16.12.2015 / 18:12

Первые в стране курсы японской чайной церемонии открылись в Минске на базе общественного объединения «Хагакуре» в преддверии Нового года.

Для Беларуси событие, прямо скажем, уникальное: если китайскому чайному действу у нас обучают и сертифицируют уже более 10 лет, то для прикосновения к японской традиции до недавнего времени приходилось ездить как минимум в Москву. А ввиду того, что постижение самурайской культуры чаепития является процессом регулярным и многолетним, оно превращалось для большинства беларусских востоковедов в «прекрасное далёко».

Ситуация изменилась благодаря руководителю общественного объединения восточной культуры и традиций «Хагакуре» Святославу Гаевскому, мастеру каратэ 5-го дана. Значительную часть своей жизни он провёл в Стране восходящего солнца, где помимо боевых искусств изучал японскую чайную церемонию школы «Урасэнкэ». Однако если каратэ беларусский сэнсэй преподаёт в Минске уже не первый десяток лет, то на обучение японской чайной культуре он решился только в декабре уходящего года и теперь собирается посвящать этому каждое воскресенье.

В минувшие выходные Зелёный портал навестил чайную комнату «Хагакуре» в Доме литератора, чтобы поделиться со своими читателями свежими впечатлениями:

Небольшое помещение, минимум мебели. Атмосфера чистоты, гармонии, почтительности и спокойствия. Присутствующие переговариваются тихим шёпотом. В нише одной из стен свиток с иероглифами, под которым дымятся благовония. Выставленная чайная утварь поражает эстетикой простоты и естественности. Святослав Олегович тоном восточного мудреца рассказывает об особенностях японского чаепития.

Бережное отношение к вещам

В западной культуре потребления хорошими считаются только новые аксессуары, из-за чего часто выкидывают ещё рабочие, но «устаревшие» вещи, превращая их в мусор. На Востоке наоборот: традиционная японская культура наделяет старые предметы большей ценностью, чем новые. Согласно «Запискам у изголовья» Сэй Сёнагон, даже японские императоры пользовались дворцовой утварью до тех пор, пока она не приходила в негодность, а потом заказывали у ремесленников точные копии, со «следами времени» предыдущих: царапинами, сколами, потёртостями. Это касается и чайной посуды. Даже будучи разбитыми, чаши не выкидывались, а склеивались драгоценными металлами, после чего их ценность только возрастала.

Экономия ресурсов

Жизнь на островах научила японцев извлекать максимум пользы из минимума средств. В отличие от нас они трепетно относятся ко всем без исключения ресурсам. Это стало одной из причин, по которым в Японии прижился обычай растирать чай в порошок и выпивать вместе с водой без остатка.

«Многие востоковеды считают: растирание чая в муку и взбивание его с кипятком бамбуковым венчиком закрепилось в дзен-буддийской традиции по причине максимальной крепости такого «чефира из зелёного чая», дающего эффект «удара колокола по сознанию». Но я не согласен с этой точкой зрения. Тут скорее прослеживается стремление японцев к безотходной жизни, принцип рационального использования ресурсов. Ведь при таком способе приготовления расходуется гораздо меньше заварки, а польза для здоровья только увеличивается: помимо тонизирующих веществ в организм попадает целебная растительная клетчатка», — комментирует Святослав Гаевский.

Связь с природой

Как и японская поэзия, чайная церемония требует обязательного присутствия сезонного элемента, напоминающего человеку о природных ритмах. Только так, считают современные азиаты, можно избежать чувства, что жизнь проходит мимо тебя за стёклами квартирных и офисных «аквариумов». Для этого в восточной традиции создаётся икебана — не просто букет цветов, а композиция именно тех растений, которые характерны для данного дня в году. Подчёркиваем, не сезона и даже не месяца, а именно дня. Непростая задача для городского мышления.

Хотя в канун Нового года решение очевидно: вместо уничтожения молодого деревца последуйте японской мудрости — ограничьтесь небольшой еловой веточкой в вазе. И, возможно, это вдохновит кого-то из вас заменить новогодний бокал алкоголя на чашечку рождественского чая с цедрой и пряностями.

 

Автор:
Фотограф:
naviny.by, hagakure.by
Листайте дальше, чтобы прочитать следующую новость